Контакты | О сайте
- нажмите, чтобы увидеть подраздел

  5 марта 2010   8990  |  0
Жених и невестаThe Sweethearts; or, The Top and the Ball – сказка Г.Х.Андерсена на английском языке.

A top and a ball were lying together in a drawer among a lot of other toys. The top said to the ball, "Since we live in the same drawer, we ought to be sweethearts."

But the ball, which was covered with a morocco leather, and thought as much of itself as any fine lady, would not even answer such a proposal.


  5 марта 2010   9153  |  0
Little TuckМаленький Тук. Сказка Г.Х.Андерсена. Little Tuck

Yes, that was little Tuck. As a matter of fact, his name wasn't really Tuck, but before he could speak plainly he called himself Tuck. That was supposed to mean " Carl," but "Tuck" does just as well if one only knows it.

Now he had to learn his lessons and at the same time take care of his sister Gustava, who was much smaller than he; and it was pretty hard to manage the two things at once. So the poor boy sat with his little sister on his lap, and sang to her all the songs he knew,

  4 марта 2010   12299  |  0
Г.Х.Андерсен. Стойкий оловянный солдатикThe Steadfast Tin Soldier – сказка Г.Х.Андерсена на английском языке.

There were once five-and-twenty tin soldiers. They were all brothers, born of the same old tin spoon. They shouldered their muskets and looked straight ahead of them, splendid in their uniforms, all red and blue.

The very first thing in the world that they heard was, "Tin soldiers!"

  4 марта 2010   11617  |  0
Г.Х.Андерсен ЕльСказка «The Fir Tree» на английском с переводом.

Out in the woods stood such a pretty little fir tree. It grew in a good place, where it had plenty of sun and plenty of fresh air. Around it stood many tall comrades, both fir trees and pines.

The little fir tree was in a headlong hurry to grow up. It didn't care a thing for the warm sunshine, or the fresh air, and it took no interest in the peasant children who ran about chattering when they came to pick strawberries or raspberries. Often when the children had picked their pails full, or had gathered long strings of berries threaded on straws, they would sit down to rest near the little fir. "Oh, isn't it a nice little tree?" they would say. "It's the baby of the woods." The little tree didn't like their remarks at all.


  3 марта 2010   12564  |  0

Г.Х.Андерсен РомашкаСказка Г.Х.Андерсена «The Daisy». 

Now listen to this! Out in the country, close by the side of the road, there stood a country house; you yourself have certainly seen many just like it. In front of it was a little flower garden, with a painted fence around it. Close by the fence, in the midst of the most beautiful green grass beside a ditch, there grew a little daisy. The sun shone just as warmly and brightly on her as on the beautiful flowers inside the garden,


  3 марта 2010   6585  |  0
The Silver ShillingСказка Г.Х.Андерсена «Серебряная монетка».

The Silver Shilling.


There was once a shilling; it came out bright and shiny from the mint, and sprang up, shouting, "Hurrah! Now I'm going out into the wide world!" And into the wide world he went. The child held it with soft, tender hands; the miser clutched it with cold, clammy fingers; the old man turned it over many times before letting it go; while the youth immediately passed it along. 

  2 марта 2010   32437  |  0

Английская народная сказка "Три желания".


  2 марта 2010   23382  |  0
Русалочка. Сказка Г.Х.АндерсенаСказка Г.Х.Андерсена «The Little Mermaid». Русалочка.

Far out in the ocean the water is as blue as the petals of the loveliest cornflower, and as clear as the purest glass. But it is very deep too. It goes down deeper than any anchor rope will go, and many, many steeples would have to be stacked one on top of another to reach from the bottom to the surface of the sea. It is down there that the sea folk live.

Now don't suppose that there are only bare white sands at the bottom of the sea. No indeed! The most marvelous trees and flowers grow down there, with such pliant stalks and leaves that the least stir in the water makes them move about as though they were alive.

  2 марта 2010   12408  |  1
Сказка Г.Х.Андерсена Девочка со спичкамиГ.Х.Андерсен. Сказки. The Little Match Girl

It was so terribly cold. Snow was falling, and it was almost dark. Evening came on, the last evening of the year. In the cold and gloom a poor little girl, bareheaded and barefoot, was walking through the streets. Of course when she had left her house she'd had slippers on, but what good had they been? They were very big slippers, way too big for her, for they belonged to her mother. The little girl had lost them running across the road, where two carriages had rattled by terribly fast. One slipper she'd not been able to find again, and a boy had run off with the other, saying he could use it very well as a cradle some day when he had children of his own. And so the little girl walked on her naked feet, which were quite red and blue with the cold. In an old apron she carried several packages of matches, and she held a box of them in her hand. No one had bought any from her all day long, and no one had given her a cent.

  2 марта 2010   19022  |  0
Г.Х.Андерсен. ДюймовочкаЗамечательная сказка для детей на английском языке. Thumbelina. Дюймовочка.

There once was a woman who wanted so very much to have a tiny little child, but she did not know where to find one. So she went to an old witch, and she said:

"I have set my heart upon having a tiny little child. Please could you tell me where I can find one?"

"Why, that's easily done," said the witch. "Here's a grain of barley for you, but it isn't at all the sort of barley that farmers grow in their fields or that the chickens get to eat. Put it in a flower pot and you'll see what you shall see."